Trang 2 trên tổng số 7 Đầu tiênĐầu tiên 1234... Cuối cùngCuối cùng
Từ 11 tới 20 trên tổng số 67 kết quả

Đề tài: Tiếq Việt theo đề xuất của PGS-TS Bùi Hiền.

  1. #11
    Ngày gia nhập
    01 2008
    Nơi ở
    Rất nhiều sóng gió
    Bài viết
    495

    Mặc định Tiếq Việt theo đề xuất của PGS-TS Bùi Hiền.

    Trích dẫn Nguyên bản được gửi bởi Monre Xem bài viết
    Thật đáng nghi ngờ các nhà khoa học nước ni
    Mình thì cảm thấy bình thường. Sáng tạo chữ viết là sáng tạo ngôn ngữ, đó là cả một khoa học. Cũng cần thực nghiệm, thử nghiệm trước khi đánh giá.

    Nếu không thử nghiệm, thật khó biết chữ cách mặt trong chính tả mới sẽ được viết như thế nào. Viết các mặt thì không đúng rồi, kéc mẹc, kết mệt thì sai. Thế cắc mạt chăng? hay là cắt mạng?

    Cũng như các ngôn ngữ lập trình thôi. Ngôn ngữ Coq (tức cốc không trong) hoàn toàn xa lạ đối với sinh viên nhiều ngành, nhưng đối với một số ngành nó là môn học tùy chọn, đối với vài ngành khác nó có thể là môn bắt buộc. Và ngôn ngữ C, cũng thế.

    Không ai cấm ai sáng tạo ngôn ngữ lập trình mới. Ngôn ngữ D cũng bắt nguồn từ C. Nhưng nếu ai bắt ai dùng D thay cho C thì...
    Đã được chỉnh sửa lần cuối bởi Ada : 02-12-2017 lúc 11:04 AM.
    -...- -.- .. .-.. .-.. - .... . -... . .- ... - .-.-.

  2. #12
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    1,337

    Rất hoan nghênh mọi ý kiến nhận xét về cuộc cắt mạng hay cải lùi trong ngôn ngữ.

    Chúng ta là dúm người chuiên xâu nói cho máy tính hiểu kia mà, hà cớ chi sợ trị Đoàn Hương gọi là đám quần chúng không hiểu gì:


    Cứ táo bạo vào!

  3. #13
    Ngày gia nhập
    01 2008
    Nơi ở
    Rất nhiều sóng gió
    Bài viết
    495

    Mình nghĩ rằng TS Đoàn Hương là một nhà khoa học chân chính và có trái tim nhiệt tình. Bà ấy nói thế, chẳng qua là lỡ lời.

    Ở nước ta, giới tinh hoa của xã hội được gọi chính thức bằng danh từ "trí thức - văn nghệ sỹ". Chúng ta nói thế là đã vô tình xúc phạm văn nghệ sỹ. Ở các nước phương Tây, người ta chỉ nói "trí thức" thôi.
    -...- -.- .. .-.. .-.. - .... . -... . .- ... - .-.-.

  4. #14
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    1,337

    Trích dẫn Nguyên bản được gửi bởi Ada Xem bài viết
    Mình nghĩ rằng TS Đoàn Hương là một nhà khoa học chân chính và có trái tim nhiệt tình. Bà ấy nói thế, chẳng qua là lỡ lời.

    Ở nước ta, giới tinh hoa của xã hội được gọi chính thức bằng danh từ "trí thức - văn nghệ sỹ". Chúng ta nói thế là đã vô tình xúc phạm văn nghệ sỹ. Ở các nước phương Tây, người ta chỉ nói "trí thức" thôi.
    Theo nguồn tin đáng tin cậy Đoàn Hương không phải là nhà khoa học trong lĩnh vực bả nói

    Kể từ thời điểm có hiệu lực của Luật Giáo dục năm 1998, học vị Phó tiến sĩ được đổi thành học vị Tiến sĩ, và các bậc học vị Tiến sĩ cũ theo hệ thống giáo dục Đông Âu và Liên Xô được đổi thành học vị Tiến sĩ khoa học. Ở Việt Nam, học vị Tiến sĩ do trường đại học hoặc viện nghiên cứu thuộc nhà nước có thẩm quyền cấp cho các nghiên cứu sinh chuyên ngành sau khi công nhận luận án của họ. Dù hệ thống Đông Âu và Liên Xô đã tan rã, hiện nay Việt Nam vẫn cấp học vị Tiến sĩ khoa học cho những Tiến sĩ chuyên về nghiên cứu khoa học.
    Tiến sĩ

  5. #15
    Ngày gia nhập
    01 2008
    Nơi ở
    Rất nhiều sóng gió
    Bài viết
    495

    TS Đoàn Hương là tiến sỹ [khoa học] ngữ văn. Có thể không nghiên cứu ngữ âm học hay âm vị học nhưng ngành của bà đủ gần với lĩnh vực bà nói. Nên để lên truyền thông đại chúng, bình luận khái quát về vấn đề ngôn ngữ, tư cách bà có thừa.

    Chúng ta cũng thế thôi. Để thảo luận khái quát về việc hình thành và phát triển ngôn ngữ C không nhất thiết phải là PhD về ngôn ngữ học máy tính hay hay ngôn ngữ học toán học.

    Phân biệt tiến sỹ (PhD), phó tiến sỹ khoa học (CSc), tiến sỹ khoa học (DrSc) làm gì. Xét về năng lực (tiềm năng nghiên cứu khoa học), các học vị ấy là tương đương. Không cần phải chẻ sợi tóc làm tư đâu.
    Đã được chỉnh sửa lần cuối bởi Ada : 02-12-2017 lúc 12:14 PM.
    -...- -.- .. .-.. .-.. - .... . -... . .- ... - .-.-.

  6. #16
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    1,337

    Mặc định Tiếq Việt theo đề xuất của PGS-TS Bùi Hiền.

    Trích dẫn Nguyên bản được gửi bởi Ada Xem bài viết
    TS Đoàn Hương là tiến sỹ [khoa học] ngữ văn. Có thể không nghiên cứu ngữ âm học hay âm vị học nhưng ngành của bà đủ gần với lĩnh vực bà nói. Nên để lên truyền thông đại chúng, bình luận khái quát về vấn đề ngôn ngữ, tư cách bà có thừa.

    Chúng ta cũng thế thôi. Để thảo luận khái quát về việc hình thành và phát triển ngôn ngữ C không nhất thiết phải là PhD về ngôn ngữ học máy tính hay hay ngôn ngữ học toán học.

    Phân biệt tiến sỹ (PhD), phó tiến sỹ khoa học (CSc), tiến sỹ khoa học (DrSc) làm gì. Xét về năng lực (tiềm năng nghiên cứu khoa học), các học vị ấy là tương đương. Không cần phải chẻ sợi tóc làm tư đâu.
    Tất nhiên các vị ấy coi đám quần chúng chẳng biết gì, cần phải loại ra, gạt ra.
    Sáu 7 năm trước thông tư của bo dao duc nè, còn lưu nè:
    Vì vậy, khi thông tư còn đang trong quá trình soạn thảo, mọi sự đánh giá, góp ý đều không có cơ sở.
    F, J, W, Z không thể nằm ngoài bảng chữ cái

    Trao đổi có lỡ lởi cũng không sao, nó chỉ là chuyện vặt. Quan trọng là ngữ nghĩa, nội dung thông điệp.

  7. #17
    Ngày gia nhập
    01 2008
    Nơi ở
    Rất nhiều sóng gió
    Bài viết
    495

    Nếu bỏ qua hình thức và chỉ chú trọng vào nội dung thông điệp, thì theo mình thông điệp của TS Đoàn Hương là nếu cần thiết thì hãy lập hội đồng khoa học, đánh giá nghiêm túc. Còn những ý kiến khác, bất kể là ủng hộ hay phản đối, đều là thiếu cơ sở, chẳng nên nghe.

    Nhưng cũng chẳng ai cấm chúng ta nghe và nói. Ngoài xã hội, mọi ý kiến từ quần chúng, nếu tào lao tự nhiên sẽ bị bỏ xó, nếu nghiêm túc, tự nhiên sẽ được lắng nghe thôi.

    Hai quan điểm trên thoạt nhìn có vẻ đối lập, nhưng không. Giả sử như cần cải cách chính tả tiếng Việt, chính phủ sẽ trưng cầu ý kiến hội đồng khoa học (quan điểm của TS Hương), nếu thấy hợp lý sẽ đề nghị quốc hội phê chuẩn. Nếu quốc hội phê chuẩn trái ý dân, dẫu có thành luật cũng chẳng ai thi hành (quan điểm của quần chúng). Nên rút cục là cả nhà khoa học và quần chúng đều tham gia vào việc này. Và sớm hay muộn, quần chúng, dù biết hay chả biết gì, vẫn là người có tiếng nói cuối cùng.

    Điều mình "giả sử" trên hoàn toàn chỉ là giả thuyết. Như mình đã nêu ý kiến trong các bài trước, đề xuất cải cách chính tả tiếng Việt cụ thể này có chỗ nửa vời, có chỗ hợp lý, có chỗ không hợp lý. Những điểm hợp lý thì không mới (vì đã từng được đề xuất bởi người khác), còn những điểm mới thì không hợp lý. Nên mình không nghĩ là cần tốn nhiều giấy mực, thời gian và tiền bạc cho nó.

    Nhưng nếu việc nghiên cứu phát triển và hoàn thiện chỉ đòi hỏi chi một khoản ngân sách vừa phải, thì rất nên làm. Trong lịch sử, vì lý do kỹ thuật hoặc chính trị, nhiều nước nói tiếng Sla-vơ (Đông Âu) đã cải cách quốc ngữ, bỏ bảng chữ cái Cyrillic dùng bảng chữ cái Latin, và chữ quốc ngữ mới của họ chặt chẽ, hợp lý hơn chữ quốc ngữ Việt ta nhiều. Đó là điều đáng suy nghĩ. Nói thẳng ra là với trình độ quần chúng ngày một nâng cao, đến lúc nào đó, người Việt chúng ta cũng sẽ xứng đáng có và rồi cuối cùng sẽ có chữ quốc ngữ mới tốt hơn chữ ta dùng hiện nay.
    Đã được chỉnh sửa lần cuối bởi Ada : 02-12-2017 lúc 01:44 PM.
    -...- -.- .. .-.. .-.. - .... . -... . .- ... - .-.-.

  8. #18
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    1,337

    Đa số chúng ta có biết English, mọi từ điển English - tôi thấy, tôi dùng qua - đều có IPA để phiên âm.

    Sao không lấy nó (IPA) làm - đó là thành tựu khoa học đã được kiểm chứng của thế giới - mà phải tối tạo như Bùi Hiền ?
    Bảng mẫu tự ngữ âm quốc tế


  9. #19
    Ngày gia nhập
    01 2008
    Nơi ở
    Rất nhiều sóng gió
    Bài viết
    495

    IPA dùng cho mục đích khác. Nó giúp nghe và nói. Còn chữ giúp đọc và viết. Hai mục đích gần nhau nhưng không đồng nhất với nhau.

    IPA rất khác bảng chữ cái Latin. Ví dụ, χ (kh) lấy từ bảng chữ cái Hy Lạp hoặc Cyrillic (tiếng Nga). Như mình đã nói trên, đề nghị của tác giả viết x thay kh, mình đã cho là vô lý vì chữ cái Latin x không bao giờ phát âm là kh.

    Để VN dễ dàng hội nhập với thế giới, chữ Việt nên tương thích với các quốc ngữ cùng hệ ký tự của thế giới. Nhà cải cách chỉ nên tham khảo các ngôn ngữ dùng bảng chữ cái Latin, chữ Việt cải cách chỉ nên dựa vào bảng chữ cái Latin. IPA hay bất cứ bảng chữ cái nào khác sẽ gây khó khăn lớn.

    Ví dụ, trẻ em Việt hiện nay có thể học nói và viết tiếng Anh rất nhanh trên bàn phím. Nếu chữ Việt dùng IPA, sẽ không dễ dàng như thế nữa đâu.
    Đã được chỉnh sửa lần cuối bởi Ada : 02-12-2017 lúc 02:18 PM.
    -...- -.- .. .-.. .-.. - .... . -... . .- ... - .-.-.

  10. #20
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    1,337

    Bảng chữ cái không phải chỉ có 1. Chữ Thái, chữ Ả rập, chữ Hy lạp, chữ CJK, CJKV, chữ số, ...

    Viết tay hay gõ bàn phím chỉ là thói quen, có thể tập được.

    Sao không lập hội đồng thẩm định giá trị của teenCode mà rất nhiều người trẻ táo bạo đang dùng ?!

Quyền hạn của bạn

  • Bạn không thể gửi đề tài mới
  • Bạn không thể gửi bài trả lời
  • Bạn không thể gửi các đính kèm
  • Bạn không thể chỉnh sửa bài viết của bạn