Trang 2 trên tổng số 3 Đầu tiênĐầu tiên 123 Cuối cùngCuối cùng
Từ 11 tới 20 trên tổng số 21 kết quả

Đề tài: Nói về vi et nét (About Visual Studio)

  1. #11
    Ngày gia nhập
    11 2018
    Bài viết
    2

    Mặc định Nói về vi et nét (About Visual Studio)

    Trích dẫn Nguyên bản được gửi bởi Monre Xem bài viết
    Trước sự phát triển như vũ bão của Industrie 4.0 - cong nghẹ bốn chấm không, netExec tăng tới 7.3 vô cùng hại điện, đồ sộ (iso file : 28 GB)
    Download Visual Studio 2017 Pro Offline Installer ISO 28.2GB
    https://thegioitinhoc.net/download-v...er-iso-28-2gb/

    những khái niệm cũ (keyword) được mô đi phai, vốn không được chấp nhận trong phiên bản cũ, vd Ref returns and ref locals
    Visual C# Code:
    1. using System;
    2.  
    3. class NumberStore
    4. {
    5.     int[] numbers = { 1, 3, 7, 15, 31, 63, 127, 255, 511, 1023 };
    6.  
    7.     public ref int FindNumber(int target)
    8.     {
    9.         for (int ctr = 0; ctr < numbers.Length; ctr++)
    10.         {
    11.             if (numbers[ctr] >= target)
    12.                 return ref numbers[ctr];
    13.         }
    14.         return ref numbers[0];
    15.     }
    16.  
    17.     public override string ToString() => string.Join(" ", numbers);
    18. }

    Xem thêm:
    https://blogs.msdn.microsoft.com/dotnet/2017/03/09/new-features-in-c-7-0/

    từ từ nói tiếp ...
    Chào bác Monre, mình có việc cần bác hỗ trợ và đã gửi tin nhắn trong Inbox, mong bác bớt chút thời gian đọc và giúp mình ạ, mình xin chân thành cảm ơn

  2. #12
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    2,562

    Có gì thì cứ nói thẳng ra, biết và rảnh là 2 khái niệm độc lập

  3. #13
    Ngày gia nhập
    11 2018
    Bài viết
    2

    Mình đang tìm phần mềm tính bánh răng thay thế và biết bác có thể giúp mình nên mình mong bạn giúp đỡ

    - - - Nội dung đã được cập nhật ngày 04-12-2018 lúc 12:30 AM - - -

    Trích dẫn Nguyên bản được gửi bởi Monre Xem bài viết
    Có gì thì cứ nói thẳng ra, biết và rảnh là 2 khái niệm độc lập
    Mình đang tìm phần mềm tính bánh răng thay thế và biết bác có thể giúp mình nên mình mong bạn giúp đỡ

  4. #14
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    2,562

    Trong cviet có topic về nó
    Code tính toán bộ bánh răng vi sai

    phần mềm tính bánh răng thay thế bạn tìm đòi hỏi, yêu cầu cụ thể như thế nào?

  5. #15
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    2,562

    Epson ePOS SDK

    Epson ePOS SDK for Universal Windows apps Development Environment
    The following development environment needs to be prepared to develop applications using the Epson
    ePOS SDK for Universal Windows apps.
    ❏ Visual Studio 2015 Update 1 or later

  6. #16
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    2,562

    Mặc định Nói về vi et nét (About Visual Studio)

    Cái tên "C sharp" được lấy cảm hứng từ ký hiệu âm nhạc, trong đó một dấu thăng sau nốt nhạc "#" nghĩa là một nốt được chơi cao hơn nửa cung.[13] Điều này tương tự như trường hợp đặt tên của ngôn ngữ của C++, trong đó "++" chỉ ra rằng giá trị của một biến nên được tăng lên 1. Biểu tượng # cũng giống với bốn ký tự "+" (trong một lưới 2x2), ngụ ý rằng ngôn ngữ là một phiên bản tăng cường của C++ (gấp đôi C++).[14] Bởi vì giới hạn kỹ thuật của việc hiển thị (các font chuẩn, trình duyệt...) và sự thật là ký tự thăng (U+266F ♯ MUSIC SHARP SIGN (HTML ♯)) không hiện diện trong đa số các bàn phím, ký tự (U+0023 # NUMBER SIGN (HTML #)) đã được chọn để diễn đạt một cách tương đương trong cách viết tên ngôn ngữ.

    Hậu tố "#" đã được sử dụng bởi một số ngôn ngữ khác của.NET là các biến thể của các ngôn ngữ hiện tại, bao gồm J# (một ngôn ngữ.NET cũng được thiết kế bởi Microsoft có nguồn gốc từ Java 1.1), A# (từ Ada) và ngôn ngữ lập trình chức năng F#.[15] Việc triển khai ban đầu của Eiffel for.NET được gọi là Eiffel#[16]. Hậu tố cũng đã được sử dụng cho các thư viện, chẳng hạn như Gtk# (một wrapper NET cho GTK+ và các thư viện GNOME khác) và Cocoa#.

    C# (đọc là "C thăng" hay "C sharp" ("xi-sáp"))

  7. #17
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    2,562

    Làm mất điểm thi, trường gọi sinh viên lên hỏi để... ghi lại
    Theo phản ánh, sau khi bị mất điểm thi, trường đã gọi sinh viên lên hỏi họ thi được bao nhiêu điểm để trường ghi lại, đồng thời yêu cầu sinh viên làm cam kết, sau đó xét tốt nghiệp cho họ.



    https://tuoitre.vn/lam-mat-diem-thi-truong-goi-sinh-vien-len-hoi-de-ghi-lai-20190325142643527.htm

  8. #18
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    2,562

    Tàu lại trật bánh

    Một vụ tai nạn đường sắt vừa xảy ra tại Nghệ An khi xe tải vượt qua đường sắt trong lúc đoàn tàu chở khách đang lao tới. Xe tải bị đâm văng xuống ruộng, tài xế tử vong, đường sắt tê liệt.

    https://thanhnien.vn/thoi-su/tau-hoa-trat-banh-sau-khi-dam-xe-tai-duong-sat-bac-nam-te-liet-1073417.html

  9. #19
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    2,562

    Có một câu chuyện đã được Giáo sư Trần Văn Khê (1921 - 2015) kể lại nhiều lần cho các học trò của mình, và cũng được ông ghi lại trong cuốn hồi ký, kể về cuộc tranh luận bên lề buổi sinh hoạt của Hội Truyền bá Tanka Nhật Bản tại Paris vào năm 1964…

    Tham dự buổi sinh hoạt này hầu hết là người Nhật và Pháp, duy chỉ có Giáo sư là người Việt. Diễn giả hôm ấy là một cựu Đề đốc Thủy sư người Pháp. Ông khởi đầu buổi nói chuyện như thế này:
    “Thưa quý vị, tôi là Thủy sư đề đốc, đã sống ở Việt Nam 20 năm mà không thấy một áng văn nào đáng kể. Nhưng khi sang nước Nhật, chỉ trong vòng một, hai năm mà tôi đã thấy cả một rừng văn học. Và trong khu rừng ấy, trong đó Tanka là một đóa hoa tuyệt đẹp. Trong thơ Tanka, chỉ cần nói một ngọn núi, một con sông mà tả được bao nhiêu tình cảm. Chỉ 31 âm tiết mà nói bao nhiêu chuyện sâu sắc, đậm đà. Nội hai điều đó thôi đã thấy các nước khác không dễ có được.”

    Lời phát biểu đã chạm đến lòng tự trọng dân tộc của Giáo sư Trần Văn Khê. Chính vì thế, khi buổi nói chuyện bước vào phần giao lưu, Giáo sư đã đứng dậy xin phép phát biểu:
    “Tôi không phải là người nghiên cứu văn học, tôi là Giáo sư nghiên cứu âm nhạc, là thành viên hội đồng quốc tế âm nhạc của UNESCO. Trong lời mở đầu phần nói chuyện, ông Thủy sư Đề đốc nói rằng đã ở Việt Nam hai mươi năm mà không thấy áng văn nào đáng kể. Tôi là người Việt, khi nghe câu đó tôi đã rất ngạc nhiên. Thưa ngài, chẳng biết khi ngài qua nước Việt, ngài chơi với ai mà chẳng biết một áng văn nào của Việt Nam?

    Có lẽ ngài chỉ chơi với những người quan tâm đến chuyện ăn uống, chơi bời, hút xách… Phải chi ngài chơi với Giáo sư Emile Gaspardone thì ngài sẽ biết đến một thư mục gồm trên 1.500 sách báo về văn chương Việt Nam, in trên Tạp chí Viễn Đông bác cổ của Pháp số 1 năm 1934. Hay nếu ngài gặp ông Maurice Durand thì ngài sẽ có dịp đọc qua hàng ngàn câu ca dao Việt Nam mà ông Durand đã cất công sưu tập… Ông còn hiểu biết về nghệ thuật chầu văn, ông còn xuất bản sách ghi lại các sinh hoạt văn hóa của người Việt Nam. Nếu ngài làm bạn với những người như thế, ngài sẽ biết rằng nước tôi không chỉ có một, mà có đến hàng ngàn áng văn kiệt tác.

    Tôi không biết ngài đối xử với người Việt Nam thế nào, nhưng người nước tôi thường rất hiếu khách, sẵn sàng nói cái hay trong văn hóa của mình cho người khác nghe. Nhưng người Việt chúng tôi cũng ‘chọn mặt gửi vàng’, với những người phách lối có khi chúng tôi không tiếp chuyện. Việc ngài không biết về áng văn nào của Việt Nam cho thấy ngài giao du với những người Pháp như thế nào, ngài đối xử với người Việt ra sao. Tôi rất tiếc vì điều đó. Vậy mà ông còn dùng đại ngôn trong lời mở đầu”.

    Rồi để so sánh với Tanka, Giáo sư đưa ra những câu thơ như:
    “Núi cao chi lắm núi ơi
    Núi che mặt trời, không thấy người yêu”
    Hay:
    “Đêm qua mận mới hỏi đào
    Vườn hồng đã có ai vào hay chưa”
    Để đối chiếu: tức là cũng dùng núi non, hoa lá để nói thay tâm sự của mình.

    Còn về số lượng âm tiết, Giáo sư kể lại câu chuyện về Mạc Đĩnh Chi thời nhà Trần đi sứ sang nhà Nguyên, gặp lúc bà phi của vua Nguyên vừa từ trần. Nhà Nguyên muốn thử tài sứ giả nước Việt nên mời đọc điếu văn. Mở bài điếu văn ra chỉ có 4 chữ “nhất”. Mạc Đĩnh Chi không hốt hoảng mà ứng tác đọc liền:
    “Thanh thiên nhất đóa vân
    Hồng lô nhất điểm tuyết
    Thượng uyển nhất chi hoa
    Dao trì nhất phiến nguyệt
    Y! Vân tán, tuyết tiêu, hoa tàn, nguyệt khuyết!”

    Dịch nghĩa là:
    “Một đám mây giữa trời xanh
    Một bông tuyết trong lò lửa
    Một bông hoa giữa vườn thượng uyển
    Một vầng trăng trên mặt nước ao
    Than ôi! Mây tán, tuyết tan, hoa tàn, trăng khuyết!”
    Tất cả chỉ 29 âm chứ không phải 31 âm để nói việc người vừa mất đẹp và cao quý như thế nào.

    Khi Giáo sư Trần Văn Khê dịch và giải nghĩa những câu thơ này thì khán giả vỗ tay nhiệt liệt. Ông thủy sư đề đốc đỏ mặt: “Tôi chỉ biết ông là một nhà âm nhạc nhưng khi nghe ông dẫn giải, tôi biết mình đã sai khi vô tình làm tổn thương giá trị văn chương của dân tộc Việt Nam, tôi xin thành thật xin lỗi ông và xin lỗi cả dân tộc Việt Nam.”

    Kết thúc buổi nói chuyện, ông Thủy sư lại đến gặp riêng Giáo sư và ngỏ ý mời ông đến nhà dùng cơm để được nghe nhiều hơn về văn hóa Việt Nam. Giáo sư tế nhị từ chối, còn nói người Việt không mạo muội đến dùng cơm ở nhà người lạ. Vị Thủy sư Đề đốc nói: “Vậy là ông chưa tha thứ cho tôi”. Giáo sư đáp lời: “Có một câu mà tôi không thể dùng tiếng Pháp mà phải dùng tiếng Anh. Đó là: I forgive, but I cannot yet forget (Tạm dịch: Tôi tha thứ, nhưng tôi chưa thể quên)”.

    Câu chuyện nhiều cảm hứng này cho chúng ta thấy một điều rằng, chỉ những người am hiểu văn hóa truyền thống mới có thể cứu vãn danh dự cho đất nước, chỉ những người không lãng quên những giá trị cổ xưa mới có thể gìn giữ tôn nghiêm của dân tộc.

    (Theo Ts Mạc Văn Trang)

  10. #20
    Ngày gia nhập
    08 2017
    Bài viết
    2,562

    giáo dục Việt Nam là 1 trong 10 nền giáo dục tệ nhất thế giới

    Hiệu trưởng một trường ĐH tại TP.HCM cho rằng giáo dục Việt Nam thuộc dạng kém nhất thế giới

    https://tuoitre.vn/neu-khong-thay-doi-giao-duc-viet-nam-se-ngay-cang-tut-hau-20190502173011542.htm

Quyền hạn của bạn

  • Bạn không thể gửi đề tài mới
  • Bạn không thể gửi bài trả lời
  • Bạn không thể gửi các đính kèm
  • Bạn không thể chỉnh sửa bài viết của bạn